--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007-06-02(Sat)

0602 韓国版「きらりん☆レボリューション」

今日放送の「ララのスター日記(韓国版きらレボ)」の劇中で、ララが韓国版「恋☆カナ」を歌うシーンがあった(シップスとの新曲対決の回ですね)。前にも言ったとおり、韓国版のオープニングは日本版とは違うので、今回が韓国版「恋☆カナ」の初披露となる。
しかし、これは微妙だな・・・。歌声を聴くと、あきらかにララの声優さんとは声質が違う。妙に軽い感じがする。まあ、もともと軽い曲だけど。合いの手の「イェイ!」は久住小春そのままのようなので、カラオケにあわせて素人が歌ってるみたいだ。でもまあ素人にしてはうまいほうかな~。

ところで、韓国版吹き替えを聞いていると、主に大人たちがララのことを「ララやん!ララやん!」と呼んでるように聞こえる。ずいぶんなれなれしい呼び方するなと思ったが、これは「라라양(ララ嬢)」と呼んでいたのだと最近気づいた。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

コメント

吉澤ひとみの扱いについて。

韓国版でも吉澤ひとみも居てましたか?教えて下さい。

嵐くんについて

はじめまして。
mikiです。
韓国のアニメはどうしてもキャラクター名に興味津々で抜け出せなくなるほど浸ってしまいます。
先ですが、嵐くんはマ・ヘイルというんです。
オリジナル版は大阪から来たという設定ですが、韓国版は釜山(プサン)から来たという設定です。

ご紹介をしましょうナカノ☆カナさん。

さっき投票をしてくれたのがMIKIのブログの管理人のMIKIさんです。コレからもMIKIさんと仲良くして下さいのねえ。MIKIのブログに言ってコレからもお話をして下さいよねえ。

mikiさん、はじめまして
日本アニメの韓国語版にかなり関心があるようですね。自分は地上波で放送してないアニメについては、あまり調べたりしないので詳しくないですが、よろしくお願いします。

そうですか...。

そうですか...。
私は特にTooniverseにはまっています。
種類も多いですし、すぐキャラクター名も分かりますし...。
8月はMAJORの2部が大きなポイントです。
桜蘭高校はキャラクターの名前が変更されるかどうか今のところ分からないので、分かり次第書き込みます。
http://www.ontooniverse.com/pro/coming.asp

MAJORですが
韓国と日本では高校野球の規模がぜんぜん違うらしいので、そのへんどうするか心配ですね。

吉澤ひとみの韓国名について。

MIKIさんゴメンなさい。先に言ってしまうから。ナカノ☆カナさん。吉澤ひとみの韓国名がユン・ヘミ。

カナさんとしょうさんへ

カナさんへ
라라양(ララヤン)の양(やん)は確かに漢字にすると『嬢』で、意味は『~ちゃん』。従って、ララちゃんと呼んでいるんです。

順番が!?!?

韓国版きら☆レボですが、本来の35話まではほぼ順調なのに、36話に本来の52話が入っているのです。
そして、本来の36話が37話になっているのです。
アジアシリーズの便乗でしょうけど。
...韓国ではこういった順番入れ替え現象が多いんですね。
ttp://www.starlala.co.kr/sub03.php

そのようですね。
しかし、何らかのイベントあわせで
わざわざ放送順を入れ替えるのは
めずらしいかも
プロフィール

ナカノ☆カナ

  • Author:ナカノ☆カナ
  • 関東在住のただのアニオタ(男)
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
カテゴリー
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。